domingo, 11 de mayo de 2025

La agonía del sector primario


No podemos permitir que Icod pierda su esencia agrícola. 

 



Nuestro municipio, antaño un vergel, observa con tristeza cómo su sector primario se marchita año tras año. La superficie cultivada se reduce drásticamente, donde los campos ahora se muestran esperando a ser urbanizados.

¿Cuáles son las causas de esta debacle? Son varias. La urbanización, la sequía persistente, el abandono generacional, la falta de apoyo efectivo por parte de las instituciones públicas, la pérdida de suelo agrícola y la competencia de otros productos de terceros países  han asfixiado a nuestros agricultores entre otras.

Las consecuencias son palpables: dependencia alimentaria externa, abandono del campo y un paisaje transformado por el cemento en lugar de la vida.

Los grandes beneficiados son las empresas inmobiliarias y constructoras
Es urgente un plan de rescate que impulse la agricultura sostenible, apoye a nuestros agricultores y valore la tierra como fuente de vida,tradición y paisaje.


The agony of the primary sector
We cannot allow Icod to lose its agricultural essence.

Our municipality, once a garden, sadly watches how its primary sector
withers year after year. The cultivated area is drastically reduced,
where fields now appear waiting to be urbanized.
What are the causes of this debacle? There are several. Urbanization, the persistent drought, generational abandonment, the lack of effective support from
public institutions, the loss of agricultural land,
and competition from products from third countries have
suffocated our farmers, among other things.
The consequences are palpable: external food dependency, abandonment of the countryside, and
a landscape transformed by cement instead of life.

The big beneficiaries are real estate and construction companies.

A rescue plan is urgently needed to promote sustainable agriculture, support our
farmers, and value the land as a source of life, tradition, and
landscape.




No hay comentarios: